يَا خَيْرَ مَوْلُوْدْ ... يَا نَبِيَّنَا
Yã khoiro maulud ... yã nabiyyanã
"Wahai Sebaik-baik Anak Yang Dilahirkan ... Wahai Nabi kami"
ضَاءَتْ بِهِ كُلُّ الْعَوَالِمِ جَهْرَةً
Dhõ’at bihi kullul ‘awalimi jahrotan
"Bersinar teranglah karenanya setiap alam"
وَالْكَوْنُ اَصْبَحَ مُشْرِقًا بِقُدُوْمِهِ
Wal kaunu ash-baha musyriqon biqudũmihi
"Dan segala yang ada menjadi bersinar karena kedatangannya"
يَا خَيْرَ مَوْلُوْدْ ... يَا نَبِيَّنَا
Yã khoiro maulud ... yã nabiyyanã
"Wahai Sebaik-baik Anak Yang Dilahirkan ... Wahai Nabi kami"
هَذَا الْحَبِيْبُ الْمُصْطَفٰى طٰهٰ الَّذي
Hadzal ḥabĩbul mushthofã thõhõl ladzĩ
"Kekasih yang terpilih ini adalah Thoha, yang mana" كُلُّ الْعَوَالِمِ قَدْ بَدَتْ مِنْ نُوْرِهِ
Kullul ‘awãlimi qod badat min nũrihi
"Setiap alam telah tampak dari cahayanya"
يَا خَيْرَ مَوْلُوْدْ ... يَا نَبِيَّنَا "
Yã khoiro maulud... yã nabiyyanã"
"Wahai Sebaik-baik Anak Yang Dilahirkan ... Wahai Nabi kami"
Itulah lirik ya khoiro maulud lengkap dengan teks arab, latin, dan terjemahan Indonesia.***